Wie wir heißen...

Were our Names come from...

Nr.

Name

Bedeutung

101

Tante Morgenschreck

Enila Tick-Tack

Anila - wie die Uhr des Schweizer Uhrmachers Moise Dreyfuss

Tick-Tack - wie die Uhr macht

102

Die Hummel

Pigera Bombus

Pigera - von lat.: piger = faul, träge, Bombus - lat.: Hummel


Die Wurzelgemüsezüchter


103a

Hauke van den Wortelbedden

Hauke - einfach ein nordischer Name, der zu Howard passt

Wortelbedden - holländ.: Möhrenbeet

103b

Howard van den Wortelbedden

Howard - so der Hase der Beschenkten

Wortelbedden - holländ.: Möhrenbeet

104

Der schrille Vogel

Buuvo von Narziss

Buuvo - von bunter Vogel

Narziss - von Narzissmus, die Selbstliebe als Liebe gemeint, die man dem Bild von sich entgegenbringt. Der Begriff leitet sich ab von Narkissos/Narziss, einem Jüngling der griechischen Mythologie.

105

Der immerfort Lachende

Emo Tikon Immerfroh

Emo Tikon - von Emoticon, engl. Kofferwort aus Emotion und Icon, eine Ikonendarstellung, die eine Emotion darstellt

Immerfroh: weil Smiley.


Orquesta Ritmo de Cuba


105

Loquibambla, la vocalista

Omara Portuondo "Loquibambla" Peláez

la vocalista - span. die Sängerin
Omara Portuondo Peláez - kubanische Sängerin und Tänzerin aus dem Tropicana-Club in Havanna, Mitwirkende als Sängerin bei Buena Vista Socal Club

107

Cubanismo, el guitarrista

Juan de Marcos González "¡Cubanismo!" Cárdenas

el guitarrista - span. der Gitarrist

Juan de Marcos González "¡Cubanismo!" Cárdenas - kubanischer Sänger, Arrangeur und Produzent, Gitarrenvirtuose und Bandleader der Afro-Cuban All Stars, Mitwirkender bei Buena Vista Socal Club

108

Cachaíto, el bajo

Orlando "Cachaíto" López

el bajo - span. der Bassist
Orlando "Cachaíto" López - kubanischer Musiker aus einer Bassistenfamilie, sein Vater und Onkel gelten als Begründer des Mambo, Bassist und Gründungsmitgleid bei Buena Vista Socal Club

109

Rumbavana, el trompetero

Luis Manuel Mirabal "Rumbavana" Vázquez

el trompetero - span.: der Trompeter

Luis Manuel Mirabal "Rumbavana" Vázquez -
kubanischer Tromper, Multiinstru-mentalist, Gründer der Band „Conjunto Rumbavana“,
Trompeter beim Buena Vista Socal Club

110

Gorra, el tambor a la conga

el tambor a la conga - span.: der Congaspieler

Ibrahim Ferrer - kubanischer Musiker und Sänger, Gründer der Band „Jóvenes del Son“, Mitwirkender beim Buena Vista Socal Club

111

Terry, el bongosero

el bongosero -  span.: der Bongaspieler

Angel "Terry" Domech - kubanischer Musiker und Bongospieler, Mitwirkender beim Buena Vista Socal Club


Die Putzfeen


112a

Die Putzfee

Ata Mopp

Ata - wie das DDR-Scheuermittel

Mopp - wie der Wischmopp

112b

Die Putzfee

Imi Schrupp

Imi - wie das DDR-Putzmittel

Schrupp - wie der Wischschrupper

113

Der Schwarzwuschel

Turkinas Trésnoir Roughfur

Turkinas - von Türkisnase

trésnoir - franz.: pechschwarz

Roughfur - Stoffart: wollig, wuschlig


Die Voodoo-Poppets


114a

Voo Doo

Voo Doo - in Anspielung auf den afrikanischen Voodoo-Kult

114b

Wo Du

Voo Doo - in Anspielung auf den afrikanischen Voodoo-Kult

114c

Vou Dou

Voo Doo - in Anspielung auf den afrikanischen Voodoo-Kult

115

Succentoris oblēctātiuncula

Laetus Gaudii

succentoris - lat.: erregen, entflammen;
oblēctātiuncula - lat.: kleine Freude
Laetus - lat.: Freude bringend, heiter, froh; Gaudii - lat.: Freude, Spaß

116a

Der, der den inneren Schweinehund besiegt

Paratus Voluntas

Paratus - lat.: entschlossen, bereitwillig, Voluntas - lat.: aus eigenem Willen


116b

Die, die den inneren Schweinehund besiegt

Paratina Voluntas


Paratina - von lat.: paratus entschlossen, bereitwillig

Voluntas - lat.: aus eigenem Willen

117a

Das kleine Teufelchen

Peewee Diablito

Peewee - engl. sl.: die Kleinen

Diablito - span.: Teufelchen

117b

Das kleine Teufelchen

Chico Diablito


Chico - span.: der Kleine

Diablito - span.: Teufelchen

118a

Das kleine Engelchen

Piba Angelita

Piba - span.: die Kleine

Angelita - span.: Engelchen

118b

Das kleine Engelchen

Sonny Angelita

Sonny- engl._ die Kleine

Angelita - span.: Engelchen


Die flammenden Herzen


119a

Der Herzbube

Teddy

Teddy - wie der Spitzname für einen Kuschelbären

119b

Die Herzdame

Sonny

Sonny - für kleinen Sonne

120a

Die mit Küssen übersäte

Huschel

Huschel - von Huscheln, Kuscheln

120b

Der mit Küssen übersäte

Kuschel

Kuschel - von Huscheln, Kuscheln


Weihnachtsmann's heimliche Helfer


121a

Der Weihnachtsmanngeschenksack

Baxter J. Goody Sr

Baxter - altengl.: Bäcker, wegen Sack

J - für Jute, weil Jutesack

Goody - von engl. goody bag: Geschenksack; Sr.  - für Senior

121b

Der Weihnachtsmanngeschenksack

Baxter J. Goody Jr

Baxter - altengl.: Bäcker, wegen Sack

J - für Jute, weil Jutesack

Goody - von engl. goody bag: Geschenksack; Jr.  - für Senior


Die Schwippschwestern


122

Fenja Candelas

Fenja - dän.: Kraft des Feuers
Canedelas - von span.: Candela: Kerze

123

Stearina Candelas

Stearina - in Anlehnung an Stearin, ein Kerzenwachs

Canedelas - von span.: Candela: Kerze

124

Seraphine Candelas

Seraphine - hebr.: die Flammende

Canedelas - von span.: Candela: Kerze

125

Adeen Candelas

Adeen - von Adena: hebr.: die kleine, die Zarte, kleine Flamme

Canedelas - von span.: Candela: Kerze

126

Tante Tanne

Noelia Tanne

Noelia - lat.: die zu Weihnachten geborene, Tanne - das was sie ist, eine Tanne


Die Schneemädchen


127

Snewitt Pike

Snewitt - altdt.: schneeweiß

Pike - norw.: Mädchen

128

Snædís Flak

Snædís - altnorddt.: Schneemädchen

Flak - norw.: Flocke


Die Präsente


129

Darijan Sorpresa

Darijan - kroat.: der Geschenkte

Sorpresa - span.: Überraschung

130

Matijas Detalle

Matijas - hebr.: Geschenk Gottes

Detalle - span._ kleines Geschenk

131

Nathanael Regalo

Nathanael - hebr.: Geschenk Gottes

Regalo - span.: Geschenk

132

Karla Kerze

spontaner Einfall


Die Liebesstifter


133a

Amor

Amor Cupido de Monte Urticante

Amor - griech. Gott des Sichverliebens

Cupido - lat.: Begierde, auch anderer Name für Amor

monte - ital.: der Berg

urticante - ital.: Nessel-.

Nesselberg: Anhöhe in Waren (Müritz)

133b

Eros

Eros Cupido vom Nesselberg

Eros - röm. Gott des Sichverliebens

Cupido - lat.: Begierde, auch anderer Name für Eros

Nesselberg: Anhöhe in Waren (Müritz)


Die Philosophen


134

Der Rabe

Prof. Dr. Corvus Corax

Corvus Corax - lat.: Bezeichnung des Raben

135

Der Uhu

Prof. Dr. Bubo Bubo

Bubo Bubo - lat.: Bezeichnung des Uhus


Die kleinen Erdenbürger


136a

Die kleine Erdenbürgerin

Emma Margarethe

so wie die Tochter des Beschenkten Paares

136b

Der kleine Erdenbürger

Ben Ferdinand

ermittelter Jungenname: Position der Mädchennamen auf der Beliebtheitsliste, entsprechender Name auf der Liste der Jungennamen


Die Verliebten


137a

Valentin von Sachsen

Valentin - Anlehnung an Valentinstag

Sachsen - wie das Bundesland

137b

Valentina von Hessen

Valentina - Anlehnung an Valentinstag

Hessen - wie das Bundesland


Die sehnsüchtigen Tramper


138a

Der sehnsüchtige Tramper

Däumling M. Wandervogel

Däumling - weil Tramper immer den Daumen hochhalten um den Mitfahrwunsch zu signalisieren

Wandervogel - Anspielung auf einen Reisenden

138b

Die sehnsüchtige Tramperin

Däumeline S. Wandervogel


Däumeline - weil Tramper immer den Daumen hochhalten um den Mitfahrwunsch zu signalisieren

Wandervogel - Anspielung auf einen Reisenden

139

Der Stempelfritze

OAmtM Magistratus Hauke Wattenschlick

OAmtR - Ober-Amts-Rat

Magistratus - Anspielung auf die Verwaltung

Hauke Wattenschlick - wie der Deichgraf aus Udo Lindenbergs Lied »Sandmännchen«


Die Lauterbacher Strolche


140a

Der Lauterbacher Strolch

Hinrich Strumpfstricker

Hinrich -  alter deutscher Name aus der Zeit nach 1600

Strumpfstricker - Anspielung auf den Strumpf

Es war einmal ein junger Strumpfmacher, der sich zu Fuß aus Süddeutschland aufmachte die Welt zu erkunden. Als der Winter hereinbrach, fand er in Lauterbach bei einem Strumpfmachermeister Arbeit und Quartier. Im folgenden Frühjahr machte er sich wieder auf den Weg, vergas aber beim Packen den bekannten und schicksalhaften Strumpf. Da es ihm in unserem Städtchen offensichtlich doch sehr gut gefallen hatte, erzählte er seinem späteren Wandergenossen, einem fahrenden Musikanten, immer wieder vom schönen Lauterbach und dem vergessenen Strumpf. (Erstmals erwähnt in einem Buch von Grimmelshausen aus dem Jahr 1672)

140b

Die Lauterbacher Strolchine

Grete Strumpfwirker

Grete -  alter deutscher Name aus der Zeit nach 1600
Strumpfwirker - Anspielung auf den Strumpf


Die feigen Kaktanten


141

Padre Pepe Gonzales Saguaro

Padre - span.: Papa, Vater

Pepe - ein typisch mexikanischer Vorname Gonzales - ein typisch mexikanischer Vorname Saguaro - die Art Kaktus, die er verkörpert, eine Kakteenart mit überaus großen und säulenförmigen Stammsukkulenten, Sinnbild von Maxiko, Nordamerka und jedem Westernfilm

142

El Resalvo, Pequeño Cobarde

Resalvo - span.: der Sprössling

Pequeño- span.: klein

Cobarde - span.: Feigling

143

La Chica Espinosa Rezagada

Chica - span.: die Kleine

Espinosa - span.: stachlig

Rezagada - span.: Spross, Abkömmling, Nachzügler


Die verliebten Gärtner


144a

Der verliebte Gärtner

Kiam Gärtnerglück

Gärtnerglück: gebrächliches Wort für Kleingärtner mit Schrebergarten, hier zusätzlich noch Liebesglück

144b

Die verliebte Gärtnerin

Ellybis Gärtnerglück

Gärtnerglück: gebrächliches Wort für Kleingärtner mit Schrebergarten, hier zusätzlich noch Liebesglück

145

Der Bogenschütze

Wilhelm "Legolas" Tell

Wilhelm Tell - wie der legendäre Schweitzer Nationalheld

Legolas - wie der Elbenprinz aus Herr der Ringe, einer der neun Gefährten

146a

Der Geburtstagsglückwünschende

Lucky

Lucky - engl., der Glückliche, weil er ja Glückwünsche bringt

146b

Der Geburtstagsglückwünschende

Feliz

Feliz: span., der Glückliche, weil er ja Glückwünsche bringt


Die Maiksmännel Minions


147

Kevin

so wie Kevin, der Minion

148

Dave

so wie Dave, der Minion

149

Nicholas

so wie Nicholas, der Minion

150

Tom

so wie Tom, der Minion



 

Du bist Besucher

You're visitor